Camp-chef FP29LG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Grills Camp-chef FP29LG herunter. Camp Chef FP29LG Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 6
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
0311-FP29LG-Instructions
MODEL #: FP29LG-4
PROPANE FIRE RING
Warning & Instruction Booklet
Po Box 4057 • Logan, UT 84323 • 1.800.650.2433 • www.campchef.com
MODEL - FP29LG -4
ITEMS NOT SHOWN -
20 POUNDS LAVA ROCK
PATIO COVER
FP29LG-PARTS-0311
3/8 -16 X 4" BOLT (1)
SHPRL-2
3/8 FENDER WASHER (1)
FP29LG BURNER HOUSING (1)
FP29LG BOWL (1)
FP29LG-22
FP29LG FIRE PIT BASE (1)
FP29LG-23
LOW PRESSURE REG WITH 6' HOSE (1)
GCLOG-LPREG
FP29 BURNER ASM (1)
FP29LG-25
GCLOG VENTURI COVER (1)
FP29LG-14
FIREPIT VALVE W/IGNITER (1)
FP29LG-15
IGNITER COVER (1)
FP29LG-17
IGNITER ELECTRODE (1)
FP29LG-IGN
FP29LG VALVE COVER (1)
FP29LG-16
VALVE KNOB (1)
FP29LG-26
GCLOG THERMOCOUPLE (1)
GCLOGC-4
PROPANE TANK SUPPORT RING (1)
FP29LG-21
FP29LG MANIFOLD (1)
FP29LG-24
PARTS LIST
To activate warranty, register on-line at: www.CampChef.com
The manufacturer warrants stove components (except paint and nish) to be free from defect in materials and workmanship
for 1 year from the date of purchase. All accessories (included with stove or purchased separately) are warranted from defect in
materials and workmanship for 90 days from the original purchasing date. Within these periods, the manufacturer will replace
or repair defective parts deemed unusable from its original intent by making available the parts thereof FOB Logan, UT 84321
Product paint and nish is not warranted. The exterior nish of the product will wear down over time.
Clean the unit after each use to maintain the nish and prolong the life of your product. Wipe away all grease and ashes. Keep
metal products free of moisture, salts, acids and harsh uctuations in temperatures.
Warranty does not cover normal wear of parts or damage caused by misuse, abuse, overheating and alteration. Repairs or
alterations made by anyone other than Camp Chef are not covered in this Warranty. Manufacturer will not be held liable for
any losses due to neglectful operation. Furthermore, this Warranty does not cover damaged caused by natural disasters such as
earthquakes, hurricanes, tornadoes, oods, lightning, res, etc.
Upon the expiration of this warranty all such liability will terminate. No other warranties are expressed or implied.
Keep all original sales receipts. Proof of purchase is required to obtain Warranty services. Prior written approval and a Return
Authorization Number must be obtained and accepted for repair or replacement only. Returns must be shipped prepaid. Collect
shipment or shipments without a Return Authorization Number will not be accepted.
To obtain Warranty services call 1.800.650.2433.
*Warranty applies to the contiguous US states only.
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE
Pour activer la garantie, s’inscrire en ligne sur www.campchef.com.
Le fabricant garantit que les composants du feu de camp portatif (à l’exception de la peinture et des nitions) sont exempts de
défauts de matériaux ou de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat. Tous les accessoires (compris avec le feu de
camp portatif ou achetés séparément) sont garantis contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant 90 jours à partir
de la date d’achat initiale. Durant ces périodes, le fabricant s’engage à remplacer ou réparer les pièces défectueuses considérées
comme étant inutilisables par rapport à l’usage auquel elles étaient initialement destinées et qui auront été fournies FAB à
Logan, UT 84321, États-Unis.
La peinture et la nition du produit ne sont pas garanties. La nition extérieure du produit s’use avec le temps.
Nettoyer l’appareil après chaque utilisation an d’en préserver la nition et d’en prolonger la durée de vie. Essuyer les traces
de graisse et les cendres. Protéger les produits métalliques contre l’humidité, les sels, les acides et les fortes uctuations de
température.
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages causés par une mauvaise utilisation, les abus, la
surchauffe ou les modications. Toute réparation ou modication effectuée par quiconque d’autre que Camp Chef n’est pas
couverte par la présente garantie. Le fabricant ne peut être tenu responsable de toute perte due à une utilisation entachée
de négligence. De plus, la présente garantie ne s’étend pas aux dommages causés par des catastrophes naturelles telles que
tremblements de terre, ouragans, tornades, inondations, foudre, incendie, etc.
La responsabilité du fabricant prend n à l’expiration de la garantie. Il n’existe aucune autre garantie expresse ou implicite.
Conserver toutes les factures d’origine. Une preuve d’achat est requise pour toute réclamation en vertu de la garantie. Obtenir
au préalable une autorisation écrite et un numéro d’autorisation de retour de marchandise. Expédier tout retour port payé. Les
envois en port dû et/ou sans numéro d’autorisation de retour de marchandise ne sont pas acceptés.
Pour obtenir des services sous garantie, appeler le 1 800 650-2433.
*La garantie s’applique aux états américains contigus uniquement.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 0311-FP29LG-Instructions

0311-FP29LG-InstructionsMODEL #: FP29LG-4PROPANE FIRE RINGWarning & Instruction BookletPo Box 4057 • Logan, UT 84323 • 1.800.650.2433 • www.campch

Seite 2 - CARBON MONOXIDE HAZARD

Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operating and mainte

Seite 3 - CAUTION

Do not operate under high wind conditions. All installations are to conform to local codes. In the absence of local codes, installation should conform

Seite 4 - AVERTISSEMENT

MODEL #: FP29LG-4FEU DE CAMP PORTATIF AU PROPANENotice d’utilisation et avertissementsPo Box 4057 • Logan, UT 84323 • 1.800.650.2433 • www.campchef.co

Seite 5

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ• Ne tenter d’allumer aucun appareil.• Ne toucher aucune prise électrique ; ne se servir d’aucun téléphone d

Seite 6 - ATTENTION

Ne pas permettre l’introduction de saleté ou de corps étrangers dans le raccordement à la bouteille lorsqu’il n’est pas rattaché au système d’alimenta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare